Español

Ampliando mi diccionario: companaje y tahúlla

11 diciembre, 2017

Hoy te quería hablar de dos palabras que he añadido recientemente a mi diccionario.

Yo, inculta de mí, pensaba cuando las escuché que el que las decía, se las inventaba. En cuanto tuve un momento para usar el móvil, abrí la aplicación de la RAE y no:

Según la RAE:
tahúlla
1. f. Alm., Gran. y Mur. Medida agraria usada principalmente para las tierras de regadíoequivalente a 1118 m2.
companaje, De con y pan, en b. lat. companagium.
1. m. Comida fiambre que se toma con pany a veces se reduce a queso cebolla.

Situación: Murcia.

Claro, a mí me dicen:

– Ha comprado por lo menos 5 tahúllas detrás de su casa.

Y yo:

– ¿5 qué?

Tahúllas.

Vale… “y qué es una tahúlla?”, pensaba yo… Encima van y me dicen que es una medida que se usa en el huerto, y voy yo y le digo que se lo está inventando, que los murcianicos se inventan muchas palabras… en fin, pues sí existe sí. He estado buscando más información, y he encontrado algún dato curioso:

«Es una medida agraria equivalente a once áreas y dieciocho centiáreas, o sea, 1.118 metros cuadrados. […] Son mil seiscientas varas cuadradas castellanas en Murcia, Almería y Granada. Esta es la que podríamos llamar “tahúlla oficial”, coincidente con las once áreas y dieciocho centiáreas citadas, pero como las diferentes tahúllas que conocemos basan su superficie tomando la vara como unidad, convendrá primero decir que en nuestro entorno más próximo se conocen tres varas diferentes: La castellana citada, que mide 0’835905 metros; la valenciana, con 0’906 metros, y la del Marquesado de Villena, grabada en el muro de la Iglesia Arciprestal de esta ciudad, con 0’9125 metros»(Moñino, R., Lacronicaindependiente.com).

La siguiente palabra: companaje; situación, la misma.

– ¿Qué has cenado?

– Algo de companaje.

– ¿Qué?

Companaje.

Y yo pensando: “Ya estamos otra vez con las palabritas raras..”. Esta vez no le dije que se lo había inventado porque me sonaba a algo antiguo, no sé por qué, algo tipo ‘almanaque’ o algo así, pero tuve que pedir explicaciones; era ya la segunda vez que la escuchaba, la diferencia es que la primera vez me quedé sin saber lo que había cenado.

Buscando algo de información sobre esta palabra he encontrado que es propia de Alicante y que en esa región es común escuchar como los clientes piden en los bares ‘bocadillos de companaje‘.

Pues nada… ya veis que esto de viajar por Murcia le viene muy bien, entre otras, a mi vocabulario.

Dentro de nada hablo murcialeño, ojo al dato.

You Might Also Like